Born THIS Way
語学学習記、旅行メモ、食・・・日々の備忘録
2013年12月12日木曜日
【BCN常識・非常識】カタルーニャ語とスペイン語
カタルーニャ語(カタラン)とスペイン語(カスティジャーノ)はどれくらい違うのか?
ピソに貼ってある張り紙で、上からカスティジャーノ、カタラン、英語。どこか似てるような、違うような、、、。バルセロナはカタランとカスティジャーノの両表記がされていることが多いので、生活には困りませんがカタルーニャ地方のちょっと奥地に入るとカタラン主流です。カスティジャーノを喋れない子供もいます!アジアの私が挨拶でも数字でもちょっとカタランをしゃべるとエラく喜ばれます!笑
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿