2012年11月25日日曜日

スペインビザ取得への道 2~無犯罪証明書・日本版

スペインへのビザ取得のためのメモ。

特殊なものが、こちら「無犯罪証明書」。

無犯罪証明書
発行日より3ヶ月以内のもの。住民票のある管轄警察局にて取得できます
※申請日から逆算して過去5年間の間に、日本以外の国に居住されていた方は、その国からの無犯罪証明も必要となります(スペインを除く)


東京都に住所がある人は、桜田門にある警視庁。
警備の警官さん二人に「どちらに?」と聞かれ、ながーい警棒で
ぐいっとドアを閉ざされそうになるなか、
「渡航証明で・・・」というと、「どうぞーー」とにっこり笑って
建物に入れてくれます。
(無犯罪証明書=渡航証明です)

建物に入ってすぐの受付の女性に「渡航証明の申請で」と伝えると
係りの人を呼んでくれます。後ろの待合室で待つこと一
入校バッチをつけようとしていると、係りの男性が
やってきてくれて、部屋に案内してくれます。
受付から、3つぐらい角を曲がった所にある部屋で、
館内をキョロキョロする間もなく通されます。

申請時には、書類を書いて指紋採取。
特殊のインクを使って、指紋を取っていくと説明されました。
所要時間は、先客がなければ、5分程度で終了。
10日程度で完成で、申請の時に渡された引換券と
パスポートを持って引き取りにいけばOKです。

引換券に番号が書いてあるので忘れないように。
この番号を台帳で管理していて、引き取りの時に
照合していたので。

ちなみに、引き取りは受付裏の待合室で渡されます。
館内見学できなくて、残念。
「お気をつけて行ってきたください。」と言われたのが、
事務的に作業がトントン進んでいくだけの、申請事の
中で、アドリブ感があって、ほっこり。
みんなに言ってるのかもしれないけどね――。

渡された封筒はがっちり封がしてあるので、
中を確認する事はできません!!
開封すると無効のよう。

2012年11月8日木曜日

スペイン語ビデオサイト発見!

今日は、振替休日で午後からカフェトーク!

いつもは夜中にレッスンしていたので、眠くなるし、
疲れるしで効率が悪い時もあったけど、
今日は、朝に予習して、万全の態勢で臨みましたよ

レッスンは、ES VS ESTAR
英語で言えば”BE”動詞だけどスペイン語には
「その状況が永続的に続くことなのか?」「一時的なものなのか」
で使う動詞が違う。

詳しくはこちら↓

このサイトと同じように、この
テキサス大学が作ったサイトが非常に面白い!
スペイン語ネイティブの人たちが、さまざまな状況や
自分自身のことを話した短いビデオとそれに付随する
文法が説明つき!
リスニング力を強化していきたい人におススメです!!!


言葉を独学で勉強するのに便利な時代になりましたねーーー!

2012年11月2日金曜日

言葉を勉強するということ

Cafetalk レッスン。http://cafetalk.com/lessons/detail/?id=11867&lang=ja

今回は、写真を見ながら、自分の知っているスペイン語で
その状況を説明する、というもの。

子供が3人映っている写真を見ながら、
「男の子が二人、女の子が一人です。」やら
「三人は運動着を来ていて、後ろに名前が書いてあります。」
「三人は、4歳ぐらいのようです」
などを拙いスペイン語で表現していった。

この方式はDELEというスペイン語の公式テスト(英検やTOEICのスペイン語版)
で実際に行う方式らしい。

にしても、語彙が少ない・・・。

こうして新しい言葉を勉強していると、中学校の頃に、
コツコツ書いて、単語帳作って一個一個脳の中に
叩き込んでいった作業は、本当に大事だったんだと、
思ったりする。